學術論文翻譯|期刊翻譯 | 技術文章翻譯|專業中翻英與編修服務

您有英文翻譯編修上的需求,請直接發信至 bonnie.kuo@aplus-teacher.com 與我們聯絡,客製化服務!翻譯專家親自與你討論稿件!


耶加 APlus 英文翻譯編修服務

耶加 APlusTeacher,專營中英對翻及編修服務,案件涵蓋學術論文、個案研究、教學計畫、英文官網、募資計畫以及科技類商業文章。

耶加翻譯團隊運用其實際產業經驗、提供精準且到位的專業論述, 協助研究者能在國際期刊順利發表作品外,亦在衍生新創團隊將研究心血轉化成商業價值之創業初期,清楚闡述新創團隊創業理念與產品獨到之處,吸引國外投資人注意,開拓更多募集資金之管道。

服務內容 Services

專業翻譯:由具產業經驗的資深譯者提供中英對譯,專精於企管、EE、醫療、環保、AI、機械、農業。
專業校對:兩人編組,一位翻譯、另一位則為翻譯好的稿件與原文做比對,以確保翻譯品質。
專業潤稿:由母語人士將校對完成之譯文進一步潤飾,使用通順優美的修辭,增進可讀性,更貼近原文文意及該領域思考邏輯。
專有名詞確認:對學術專業或特殊專有名詞,請委託者提供中英對照表,提升翻譯效率與精準。

品質保證 Quality Assurance

專人服務,針對你的需求進行討論,再提供客製化服務。交稿後,委託者若發現有需要討論之處,耶加提供免費精修服務,力求全方位的客戶滿意。

客戶真心推薦

中山大學企業管理系 博士生 黃子佳小姐:
耶加將企業併購與企業價值估計的個案期刊投稿翻譯,交給在竹科20年PM經驗的譯者團隊,所有公司名、事件以及理論論述的專業用語都相當到位,讓外國人士、企業、學者也能夠透過本土個案理解華人企業,功不可沒。討論稿階段針對客戶的中文文意給予合適的建議,有助文稿閱讀的順暢度提升。貼切的譯文精確表達作者想向讀者傳達的精神。

翻譯實例

中文原文:
團隊由臨床醫師與工程師組成,醫師發覺臨床上患者因傳統腸造口所造成的各式困擾,包含美觀問題、使用不方便、容易造成感染、進而影響患者整體生活品質,甚至影響社交生活。因此攜手工程師共同設計、打造出全球唯一、符合腸道特性、減低手術醫師負擔、減少術後造口併發症、與重建病患生活品質的腸造口優化新醫材。

譯文:
Our team is composed of experienced clinicians and engineers. It is observed that intestinal stoma creation significantly impacts the patient and his support system. A major change in appearance and bodily function, inconvenience, probable infection, collectively affect quality of life or even social intercourse. To help patients coping fast and well with their stomas, we develop an optimal device, which perfectly fits in gastrointestinal tract, reduces the surgical burden and ostomy-related complications, and ultimately helps to improve HRQOL (health related QOL).

點此連結參考更多的英文翻譯與編修範例


您有英文翻譯編修上的需求,請直接發信至 bonnie.kuo@aplus-teacher.com 與我們聯絡,客製化服務!翻譯專家親自與你討論稿件!

翻譯價格參考表

適用範圍:社會科學、經營管理類,中文稿已過二審
* 含英文編修與潤稿
** 價格為未稅價

  翻譯報價 (台幣/每個中文字)  
一般件
(一天 500 字)
急件
(一天 800 字)
特急件
(一天 1000 字)
3.2 元/字 3.6 元/字 4.0 元/字

 

編修價格參考表

適用範圍:社會科學、經營管理類
* 英文稿件,僅編修/潤稿,不接受 AI 翻譯如 google translate 整篇翻譯之文稿
** 單一稿件超過一萬字,需另溝通所需之工作天數
*** 價格為未稅價

  編修報價 (台幣/每個英文字)  
一般件
(十天編修)
急件
(五天編修)
特急件
(三天編修)
1.7 元/字 2.2 元/字 2.6 元/字

如有其他需求,歡迎來信討論!